YOUR FAVOURITE
WAR CRIMINALS

Mr. Demon

Birthday: 10th of July
Current issues: Lack of serious funds,
color red, daddy issues
Favorite activities: games, sleeping, hanging out with his family (real brother doesn’t count)

~~~

Back in the day the Guard Captain of the 36th Lord of Hell, now… Mr Demon. Cinammon roll, can actually kill you (no, seriously, he has papers for this). Summoned to the Dimension of Humans to teach them how to draw, however it’s going much slower than we assumed… Anyway, he makes up for it with his charming personality. All of his most serious problems were caused by men and his terrible taste in men (edited by: Mr. Angel). Currently binded with the Red Dragon but he treats it like any other problem. Maybe it will eventually resolve itself. Despite everything he’s doing his best and keeps moving forward. He loves his “special” family very much and if anything happens to them he will hurt every responsible person and then himself.

Urodziny: 10 lipca
Największe problemy: Brak sensownego budżetu, kolor czerwony, daddy issues
Ulubione zajęcia: gry, spanie, spędzanie czasu z rodziną (tą adoptowaną, brat się nie zalicza)

~~~

Kiedyś kapitan gwardii 36go Pana Piekła, teraz… Pan Demon. Cinammon roll, can actually kill you (ma na to papiery). Sprowadzony do świata ludzi, żeby uczyć ich rysować, ale coś wolno mu to idzie… Mimo wszystko nadrabia entuzjazmem. Najwięcej problemów sprawili mu mężczyźni i jego fatalny gust (edytował: Pan Anioł). Obecnie jest związany
z Czerwonym smokiem,
ale traktuje to jak każdy inny problem. Może sam się rozwiąże. Mimo wszystko bardzo się stara i idzie do przodu. Kocha swoją “specjalną” rodzinę i jeśli coś im się stanie, skrzywdzi każdą odpowiedzialną za to osobę, a potem samego siebie.

Mr. Angel

Birthday: 5th of December
Current Issues: Lack of sleep, mommy issues,
demons in his house
Favorite activities: cheering up single moms

~~~

Actually we don’t know that much about him. Summoned to the Dimension of Humans to teach them how to draw mussels but we found out that he has much more talents. Typical son of your mom’s friend (however these days he has some competition for this title). He doesn’t like to talk about home. Probably the one who knows the most about him is Mr. Demon (yeah). Talking about his own mother is a taboo but he won’t mind talking to yours. We know that he went to a Ballet school and that his best friend was Miss Fairy. He was the one who started the Daddy Shrine by hanging there a portrait of Namjesus. He collects plushies and one day they will finally visit Korea with Mr. Demon (this vlog will be legendary). Besides, he will never admit it out loud but he cares a lot about wellbeing of all his friends (<3)

Urodziny: 5 grudnia
Największe problemy: Brak snu, mommy issues,
demony w jego domu
Ulubione zajęcia: pocieszanie samotnych matek

~~~

W sumie to mało o nim wiemy. Przybył do świata ludzi uczyć rysować ich mięśnie, ale okazało się, że ma o wiele więcej talentów. Typowy syn koleżanki Twojej matki (chociaż teraz ma dość dużą konkurencję o ten tytuł). Nie lubi mówić o domu, ale najwięcej to chyba wie Pan Demon (no). Jego własna matka to temat taboo, ale Twoją chętnie pozna bliżej. Wiemy, że chodził do szkoły baletowej tam u siebie i że jego najlepszą przyjaciółką była Pani Wróżka. To on rozpoczął Ołtarz Daddich wieszając tam portret pana Namjoona. Kolekcjonuje pluszaki i kiedyś w końcu poleci z panem Demonem do Korei (to będzie legendarny vlog). Poza tym nigdy nie powie tego na głos, ale bardzo zależy mu, na tym żeby wszyscy dookoła niego byli szczęśliwi (<3).

Miss Lemur

She/Her
Birthday:
26th of February
Current Issues: No time for writing, not having 5 million dollars
Favorite activities: Writing, for sure not being the only responsible adult int he house

~~~

The first Lemur personality who really wanted everything to be perfect but in this circus? It’s impossible. Sometimes you have to let go and focus on yourself, which is why we are finally finishing writing our book.
She was the one who summoned Mr. Demon to help her learn to draw better and that’s how it all started. Witch. Which is interesting because there are no alive witches anymore. She has two more personalities who, thanks to a spell, can exist together in the same room. This was supposed to make our work easier, but as always, something went wrong.
After the trip to the Harbour (Mr. Demon’s home), the honorary leader of all existing Dragon clans – apparently violence is not the solution, but in this case it was very helpful. She has some kind of pact with Mr. Editor, but we still have no idea what it is about. (Mommy).

Urodziny: 26 Luty
Największe problemy: Brak czasu na pisanie książki, brak 5ciu milionów na koncie
Ulubione zajęcia: Pisanie
, na pewno nie ogarnianie całego tego syfu

~~~

Pierwsza Lemurza osobowość, która naprawdę chciała, żeby wszystko było pięknie, ale w tym cyrku się po prostu nie da. Czasami trzeba odpuścić i skupić się na sobie, dlatego w końcu kończymy książkę.
To ona przyzwała pana Demona, żeby pomógł jej nauczyć się lepiej rysować i tak się wszystko zaczęło. Wiedźma. Co jest ciekawe bo wiedźm przecież już nie ma. Posiada jeszcze dwie inne osobowości, które dzięki zaklęciu mogą przebywać ze sobą w jednym pomieszczeniu. Miało to ułatwić nam pracę, ale jak zawsze coś poszło nie tak.
Po wycieczce do Zatoki (domu pana Demona), honorowy lider wszystkich istniejących Smoczych klanów – podobno przemoc nie jest rozwiązaniem, ale w tym wypadku bardzo się przydała. Ma jakąś umowę z panem Montażystą, ale nadal nie wiemy o co chodzi. (Mommy).

Second Lemur

He/They
Birthday:
26th of February
Current Issues: Well, everything, lack of Jeger funds
Favorite activities: Jeger, TV series & Anime & everything that includes laying in front of a laptop (everything?)

~~~

The second Lemur personality.
He was appearing mainly during stressful situations but recently he doesn’t stress about anything. Besides work… But for this we have a liquid help in the freezer.
We saw him for the first time as an individual character when Mr. Demon suggested a personality materialization spell. He didn’t like it at first but he learned that there are also benefits of being summoned.
Typical gremlin, he would prefer not to leave his room, wrap himself into a blanket and watch the latest dramas for hours. But someone has to work.
Lately he’s been sewing a lot and he kinda enjoys it too. The one with the most creative ideas who also likes what he’s doing but sometimes he wishes he could go on a one year vacation.
Mr. Angel and Mr. Demon bought him an alcoholic wig once (it was Venti from Genshin).
Till this day he acts like he has no idea why.

On/Oni
Urodziny:
26 Luty
Największe problemy: Cóż… wszystko,
brak funduszy na Jegerka
Ulubione zajęcia: Jeger, Seriale, Anime i wszystko co wiąże się z leżeniem przed laptopem
(serio wszystko?)

~~~

Druga Lemurza osobowość. Pojawiał się głównie w stresujących sytuacjach, ale ostatnio niczym się już nie stresuje. Oprócz pracy… Ale na to mamy asortyment w zamrażarce.
Pierwszy raz jako osobną postać zobaczyliśmy go, kiedy pan Demon zasugerował zaklęcie materializacji osobowości. Nie był zachwycony tym faktem, ale nauczył się czerpać z tego korzyści.
Typowy gremlin, najchętniej nie wychodziłby z pokoju, zagrzebał się w koc i godzinami przeglądał najnowsze dramy. Ale ktoś musi pracować. Ostatnio dużo szyje i nawet się w tym odnalazł. Ma chyba najwięcej kreatywnych pomysłów i lubi to co robi chociaż czasem chciałby wyjechać na roczne wakacje. Pan Anioł i pan Demon kupili mu kiedyś perukę alkoholika (Ventiego z Genshina). Do tej pory udaje, że nie ma pojęcia dlaczego.

Third Lemur

He/Him
Birthday: 26th of February
Current Issues: Other people who force him to work
Favorite activities: spending money, peace and quiet (for himself), causing drama (for others)

~~~

The third and final Lemur personality that Mr. Demon fell in love with (guilty).
He appeared for the first time to save the day when the others were defeated by too much work.
Normally they wouldn’t have enough magic to materialize two personalities at the same time but Mr. Editor made an exception.
For some reason, he is the one who remembers the most from the time when they lived with Witches in the other dimension. Perhaps it’s because all traumas and negative emotions go straight to him.
He can act like an actual adult who can handle everything but most of the time he just doesn’t want to. He likes to shop on the internet, maybe even too much and it’s a very bad idea to leave a credit card with him unsupervised.
Recently he’s very tired and sleeps
a lot but someone has to deal with all the stress.
Maybe one day he will get better
but for now it is what it is.

Urodziny: 26 Luty
Największe problemy: Inni ludzie,
którzy zmuszają go do pracy
Ulubione czynności: Wydawanie pieniędzy,
cisza i spokój (dla niego), wbijanie kija w mrowisko (dla innych)

~~~

Trzecia, ostatnia Lemurza osobowość, w której zakochał się pan Demon (guilty). Pojawił się po raz pierwszy, żeby uratować sytuacje, gdy inni byli już wykończeni pracą. Normalnie magii nie starczyłoby na materializację dwóch osobowości, ale pan Montażysta zrobił wyjątek.
Z jakiegoś powodu to on pamięta najwięcej z czasów, kiedy żyli z innymi Wiedźmami w tamtym wymiarze. Może dlatego, że wszystkie traumy i negatywne emocje trafiają do niego.
Potrafi zachowywać się jak dorosły, który wszystko ogarnie, ale często mu się nie chce. Lubi zakupy w internecie, nawet za bardzo i zdecydowanie nie można zostawiać z nim karty kredytowej.
Ostatnio jest mocno zmęczony i dużo śpi, ale ktoś musi przyjmować na siebie cały ten stres.
Kiedyś może będzie z nim lepiej,
ale na razie jest jak jest.

Mr. Demon Jr. (?)

Birthday: 3rd of February
Current Issues: Don’t let me started…, His brother
Favorite activities: being better than his brother, spending time with Mr. Angel, drawing animals

~~~

The 38th and last official Lord of Hell.
No one besides Mr. Devil knows how it happened, not to mention Mr. Demon who doesn’t hide reluctance for his younger brother.
The only Lord of Hell who was able to wake up the Emerald Dragon (this is bullshit). Sadly his dragon was taken by the Peace Council which is why he and Mr. Devil had to escape from the Harbour (Hell) to the Dimension of Humans. Actually he would stay there to impale the heads of councilmen, all these traitors and random passers-by, but Mr. Devil said no (I’m too old for this).
He doesn’t fancy his older brother but for some reason he really likes Mr. Angel (food).
He steals all the animal printed clothes and likes drawing animals too. The only person here who doesn’t know English but compared to Mr. Demon at least he can count (that’s mean, who is even writing this???)
Since one of the first things he did was to insult Mrs. Lemur, she didn’t give him an official name yet. Maybe if he apologizes she will make a pact with him (I’m wondering how is he still alive?) (rel)

Urodziny: 3 Luty
Największy problem: Ja nawet nie chcę zaczynać…, Jego brat
Ulubiona czynność: bycie lepszym niż brat, spędzanie czasu z Panem Aniołem, rysowanie zwierzątek

~~~

38my i ostatni oficjalny Pan Piekła. Nikt oprócz Pana Diabła nie wie jak to się stało, tym bardziej pan Demon, który nie ukrywa niechęci do swojego młodszego brata. Jedyny Pan Piekła, któremu udało się obudzić szmaragdowego smoka (to już w ogóle jest bullshit). Niestety jego smoka zabrała Rada Pokojowa, a on i Pan Diabeł musieli uciekać z Zatoki (Piekła) do wymiaru ludzi. Chociaż on by tam został i ponabijał na pal głowy całej tej rady, zdrajców i przypadkowych przechodniów, ale Pan Diabeł powiedział nie (ja jestem na to za stary…).
Nie przepada za swoim starszym bratem, ale
z jakiegoś powodu bardzo polubił pana Anioła (jedzenie).
Kradnie wszystkie ubrania w zwierzątka i bardzo lubi je też rysować. Jedyna osoba w domu, która nie zna angielskiego, ale w porównaniu do pana Demona potrafi liczyć (no to już jest niemiłe, kto to w ogóle pisze??).
Już na samym początku podpadł pani Lemur, dlatego do tej pory nie dostał oficjalnego imienia, bo dopóki jej nie przeprosi ona nie ma zamiaru zawiązać z nim paktu (ja się zastanawiam jakim cudem on jeszcze żyje) (rel).

Mr. Devil

Birthday: 11th of August
Current Issues: Lack of coffee, children
Favorite activities: Tv series, drinking coffee, spending time with Miss Lemur

~~~

The 37th Lord of Hell (the best we had). The last living member of the White Dragon Clan and the only person who came into possession of two dragons. We don’t know much about the White Dragon but he managed to wake up the Turquoise Dragon (been there, saw it with my own eyes). No one really knows where the Turquoise Dragon came from but it took several years to repair the damage it caused (the palace was not insured).
Despite being one of the most powerful people the Harbour had ever seen, he lost his position to Mr. Demon’s brother and became captain of his guard.
The person who’s behind Mr. Demon’s escape plan to this Dimension.
At the first opportunity he escaped from the Harbour himself to finally take a break from all the politics and finally have some time to himself. Currently, he catches up on the most important TV series, drinks coffee, cooks, helps with managing the house and is finally not tired. He’s never been happier.

Urodziny: 11 sierpnia
Największe problemy: Kawa się skończyła, dzieci
Ulubione czynności: seriale, picie kawy, spędzanie czasu z panią Lemur

~~~

37my Pan Piekła (najlepszy jakiego mieliśmy). Ostatni żyjący członek klanu Białego Smoka i jedyna osoba, która weszła w posiadanie aż dwóch smoków.
Nie wiemy zbyt dużo o tym Białym, ale Turkusowego udało mu się obudzić (byłem tam, widziałem to na własne oczy).
Nikt nie ma pojęcia skąd wziął się Turkusowy smok, ale naprawianie zniszczeń, których dokonał zajęło parę lat (pałac nie był ubezpieczony).
Pomimo bycia jedną z najpotężniejszych osób jakie widziała Zatoka, stracił swoją pozycję na rzecz brata pana Demona i został kapitanem jego gwardii.
Osoba, która stoi za całym planem ucieczki pana Demona do tego wymiaru. Przy pierwszej lepszej okazji sam uciekł z Zatoki, żeby w końcu odpocząć od polityki i zająć się sobą.
Obecnie nadrabia najważniejsze seriale, pije kawę, gotuje, pomaga w domu i w końcu nie jest zmęczony. Nigdy nie był szczęśliwszy.

Happiness, only a credit card away~
Scroll to Top